Og boghandelen kan De godt glemme, min herre. Nej!
Prvi put kad sam te vidjela mogla sam primjetiti kako se bespomoæno trošiš na svoju potrebu.
Fra første gang jeg så dig, kunne jeg så, hvor håbløst opslugt du var af dit behov.
Dovodim ga iz Japana na svoju misiju.
Jeg havde ham med fra Japan.
Doveo sam Andoa iz Japana na svoju misiju.
Ando fulgte med på min mission.
Oh, toliko me podseæa na svoju majku.
Hun minder mig om hendes mor.
Najèudnija stvar je što sam ranije mislila na svoju mamu, a onda se odjednom ne mogu sjetiti njenog djevojaèkog prezimena.
Det er så underligt. Her tidligere.. så tænkte jeg på min mor, og jeg kunne pludselig ikke huske hendes pigenavn.
Jesi li to upravo vikao na svoju devetogodišnju suprugu?
Skreg du ad din niårige kone?
Kad pomislim na svoju ženu, uvek mislim na njenu glavu.
Når jeg tænker på min kone tænker jeg altid på hendes hoved.
Želite li poslati poruku na svoju obitelj?
Vil du gerne sende en besked, til din familie?
Zato je u seæanje na svoju voljenu Jagodu, napravio po jednu stepenicu u èast svake godine života svoje majke.
Til minde om hans elskede Yagoda, lavede han et trin, for hvert år, af hans mors liv.
Moraš više misliti na svoju porodicu... i na posao.
Du skal tænke mere på din familie... og på forretningerne.
Moraš više misliti na svoju porodicu i posao... i tu glupost zaboraviti jednom i zauvek.
Du skal tænke mere på din familie og din forretning. Glem nu alt det pjat.
I dalje zaboravljaš na svoju ravnotežu?
Du glemmer stadig det med balancen.
Nisam nijednom veèeras pomislio na svoju porodicu.
Jeg har ikke tænkt på min familie en eneste gang i nat.
Moram da mislim na svoju porodicu.
Jeg må tænke på min familie.
Samo izaðite, uradimo to i svi idemo na svoju stranu.
Kom frit frem, så kan vi bytte. Alle går hver sin vej.
"Skrhan tugom i kajanjem, prislonio je otvor cevi na svoju slepoočnicu, znajući da će, čim doktor Ford napusti prostoriju, jednom zauvek okončati tu noćnu moru."
"Han var tynget af sorg og anger og satte mundingen mod sin tinding." "Han vidste, at han, så snart doktor Ford forlod lokalet ville gøre en ende på mareridtet en gang for alle."
Tako da svakog jutra stanem na svoju bežičnu vagu i pre nego što uđem u auto, ljudi pričaju sa mnom: "Lučijen, mislim da ti danas treba laganiji ručak."
Så hver morgen hopper jeg på min WiFi vægt og før jeg er i min bil, begynder folk at tale til mig, "Jeg tror du har brug for en let frokost i dag, Lucien." (Latter)
(Smeh) (Smeh) (Aplauz) Da li zaista želite da na svoju porodicu, svog supružnika i svoje dete, gledate kao na tamničare?
(Latter) (Latter) (Bifald) Vil du, vil du virkelig bruge ens familie, vil du virkelig nogensinde kigge på din ægtefælle og din knægt og så se dine fangevogtere?
Dailypath nudi inspiraciju, stavio je inspiraciju na svoju 404 stranu.
Dailypath, der tilbyder inspiration, lagde inspiration på deres 404-side.
Aleks je došla na svoju prvu sesiju u farmerkama i širokoj neurednoj majici, sručila se na kauč u mojoj kancelariji, šutnula svoje ravne cipele i rekla mi da je tu da bi pričala o problemima sa momkom.
Til hendes første session troppede Alex op i cowboybukser og en stor, løs top, og hun smed sig i sofaen på mit kontor, sparkede sine flade sko af, og sagde at hun ville snakke med mig om drengeproblemer.
Psiholozi dele "ljude koji jedu" u dve grupe, one koji se oslanjaju na svoju glad i one koji pokušavaju da kontrolišu svoje jedenje kroz snagu volje, kao većina onih koji drže dijete.
Psykologer klassificerer spisere i to grupper, dem der forholder sig til deres sult og dem der forsøger at kontrollere deres spisning gennem viljestyrke, som de fleste på slankekur.
Misleći na svoju zemlju, za čije blago se smatra Arapsko proleće, rekla je: "Oduvek sam sanjala da ću otkriti novu bakteriju.
Omkring sit land, som værdsatte det, der er blevet kaldt det arabiske forår, har hun sagt: "Jeg har altid drømt om at opdage en ny bakterie.
Zaista sam ponosan na svoju kulturu, i pokušavam da budem njen ambasador kroz moja umetnička dela.
Jeg er virkeligt stolt af min kultur, og jeg prøver at være en ambassadør af det gennem mit kunsthåndværk.
Ali, inspirisane vođe i inspirisane organizacije, bez obzira na svoju veličinu i industriju u kojoj su, misle, delaju i komuniciraju od središta ka vani.
Men de inspirerede ledere og de inspirerede organisationer -- uanset deres størrelse, uanset deres område -- tænker, handler og kommunikerer alle indefra og udad.
I posvetite godinu pedesetu, i proglasite slobodu u zemlji svima koji žive u njoj; to neka vam je oprosna godina, i tada se vratite svaki na svoju baštinu, i svaki u rod svoj vratite se.
Og I skal hellige det halvtredsindstyvende År og udråbe Frigivelse i Landet for alle Indbyggerne; et Jubelår skal det være eder; enhver af eder skal vende tilbage til sin Ejendom, og enhver af eder skal vende tilbage til sin Slægt;
Te godine oprosne vratite se svaki na svoju baštinu.
I Jubelåret skal enhver af eder vende tilbage til sin Ejendom.
Ako li nema koliko bi trebalo vratiti, onda ostaje stvar prodana u onog koji je kupio do godine oprosne, a oprosne godine ostaviće se, i on će se vratiti na svoju baštinu.
Er han derimod ikke i Stand til at skaffe den fornødne Sum til Tilbagebetalingen, så skal det, han har solgt, blive i Køberens Eje til Jubelåret; men i Jubelåret bliver det frit, så han atter kan overtage sin Ejendom.
A njemu bi došla sumnja ljubavna, te bi iz ljubavi sumnjao na svoju ženu, a ona bi bila oskvrnjena; ili bi mu došla sumnja ljubavna te bi iz ljubavi sumnjao na svoju ženu, a ona ne bi bila oskvrnjena,
og han gribes af Skinsygens Ånd, så han bliver skinsyg på sin Hustru, som også i Virkeligheden har besmittet sig, eller han gribes af Skinsygens Ånd, så han bliver skinsyg på sin Hustru, skønt hun ikke har besmittet sig,
Ili da sam učinio neveru na svoju dušu, ništa se ne može od cara zatajiti, i ti bi sam ustao na me.
Dersom jeg havde handlet svigefuldt imod ham -intet bliver jo skjult for Kongen - vilde du have ladet mig i Stikken!"
Potom doznah da se Levitima nisu davali delovi, te su se razbegli svaki na svoju njivu i Leviti i pevači, koji radjahu posao.
Da fik jeg at vide, at Afgifterne til Leviterne ikke svaredes dem, og derfor var de Leviter og Sangere, der skulde gøre Tjeneste, flyttet ud hver til sin Landejendom;
Kao što se pas povraća na svoju bljuvotinu, tako bezumnik ponavlja svoje bezumlje.
Som en Hund, der vender sig om til sit Spy, er en Tåbe, der gentager Dårskab.
Ko deli s lupežem, mrzi na svoju dušu, čuje prokletstvo i ne prokazuje.
Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.
Takvi će biti oni s kojima si se trudila i s kojima si trgovala od mladosti svoje, razbeći će se svaki na svoju stranu; neće biti nikoga da te izbavi.
Sligt får du af dem, du umaged dig med, dine Troldmænd fra Ungdommen af; de raver hver til sin Side, dig frelser ingen.
Kad idjahu, idjahu sva četiri svaki na svoju stranu, i idući ne skretahu.
de kunde derfor gå til alle fire Sider; de vendte sig ikke, når de gik.
Kad idjahu, idjahu sva četiri, svaki na svoju stranu, i idući ne skretahu, nego kuda gledaše glava onamo idjahu i idući ne skretahu.
De kunde gå til alle fire Sider de vendte sig ikke, når de gik. Thi de gik i den Retning, den forreste vendte, og de vendte sig ikke, når de gik.
I izadje odande, i dodje na svoju postojbinu; i za Njim idoše učenici Njegovi.
Og han gik bort derfra Og han kommer til sin Fædreneby, og hans Disciple følge ham.
Evo ide čas, i već je nastao, da se razbegnete svaki na svoju stranu i mene samog ostavite; ali nisam sam, jer je Otac sa mnom.
Se, den Time kommer, og den er kommen, da I skulle adspredes hver til sit og lade mig alene; dog, jeg er ikke alene, thi Faderen er med mig.
A ja za svedoka Boga prizivam na svoju dušu da štedeći vas ne dodjoh više u Korint.
Men jeg kalder Gud til Vidne over min Sjæl på, at det var for at skåne eder, at jeg ikke igen kom til Korinth.
Jer im se dogodi istinita pripovest: pas se povraća na svoju bljuvotinu, i: svinja okupavši se, u kaljužu.
Det er gået dem efter det sande Ordsprog: "Hunden vender sig om til sit eget Spy, og den toede So til at vælte sig i Sølen."
Kao što govori o ovome i u svima svojim poslanicama, u kojima imaju neke stvari teške razumeti, koje nenaučeni i neutvrdjeni izvrću, kao i ostala pisma, na svoju pogibao.
som han også gør i alle sine Breve, når han i dem taler om disse Ting; i dem findes der Ting, vanskelige at forstå, som de ukyndige og ubefæstede fordreje, ligesom også de øvrige Skrifter, til deres egen Undergang.
0.94229316711426s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?